• Ne mettez rien dans ce bloc, ajoutez simplement Sticky Item avant la section CMS.
 

v. 20231128

 

Conditions générales de Solde de King - Clients commerciaux (B2B)

 

1 INTRODUCTION

1.1 King Living Il gère une division d’entreprise à entreprise (B2B) qui répond aux besoins des clients plus importants qui achètent des meubles en gros pour aménager leurs locaux (clients commerciaux). Si vous êtes un client commercial, alors votre achat de produits ou services décrits dans notre soumission ou ordre de vente est soumis aux conditions d’utilisation de ces conditions générales (modalités) :

  1. qui vous sont fournis en lien avec ce devis ou commande de vente; et
  2. qui s’appliquent à l’exclusion de King Livingd’autres modalités de l'

1.2 Ces Conditions s’appliquent à tous les produits que vous achetez directement auprès de vous King Living (Produits) et qui sont inclus dans la soumission ou l’ordre de vente.

1.3 King Living, nous, nous (et des expressions similaires) fait référence à King Furniture Australia Pty Limited (ABN 79 002 757 333).

1.4 Clients commerciaux, vous, votre (et expressions similaires) désigne la personne individuelle ou l’entité corporative à qui on a offert un devis ou un bon de vente pour la fourniture de produits ou services par King Living.

1.5 Dans la mesure permise par la loi, les présentes conditions excluent également toute condition implicite par la loi, la coutume commerciale, la pratique ou le cours des transactions.

1.6 En vous acquittant de vos obligations en vertu des présentes conditions, vous acceptez de vous conformer à toutes les lois, statuts, règlements et codes applicables de temps à autre en

1.7 Les produits sont destinés à être utilisés uniquement dans les domaines suivants : King Living ne garantit pas que les produits seront conformes aux lois, règlements ou normes à l’extérieur de l’Australie. Dans le cas où vous exportez des produits à l’extérieur de l’Australie, vous êtes seul responsable du respect des lois, règlements ou normes et vous acceptez d’indemniser King Living de toute perte, responsabilité, y compris toute perte ou dommage spécial, indirect ou consécutif, de quelque nature que ce soit, causé à King Living découlant de cette exportation.

 

2 CITATION

2.1 Un devis sera fourni par King Living ou une personne morale liée (telle que définie dans la Loi de 2001 sur les personnes morales (Cth) avant, en même temps que ou après la date du présent document, y compris dans la structure de lit ou en pièce jointe au présent document (Citation ou Citation).

2.2 Un devis comprendra (non exhaustif) :

  1. un numéro de devis;
  2. une adresse de livraison (à confirmer);
  3. les produits;
  4. un prix; et
  5. Paiement

2.3 Sauf indication contraire par écrit, le prix sera pour la fourniture des produits en Australie et en dollars australiens (AUD) sur la base départ usine King Livingdans la capitale australienne applicable.

2.4 Le devis exclut la livraison, l’installation, l’assurance en transit, l’emballage, la mise en caisse, les frais de manutention, les frais d’agent et tous les autres frais, qui sont payables en plus du prix du devis, sauf indication contraire dans le

2.5 Toute modification des spécifications d’un article dans une soumission est assujettie à un prix

2.6 Si vous choisissez de faire livrer et installer les produits par nous, les frais de livraison et d’installation seront indiqués séparément avant la livraison.

2.7 King Living se réserve le droit d’accepter ou de rejeter à son entière discrétion toute commande de produits ou partie d’une commande (chacune étant une commande) qu’il pourrait recevoir de vous.

2.8 Si vous émettez un document ou un courriel King Living offrir d’acheter les produits indiqués dans une soumission ou un bon de vente (bon de commande) King Living Il envisagera ensuite d’accepter votre offre.

2.9 Si King Living accepte le bon de commande, King Living émettra une confirmation de commande (telle que définie plus tard).

2.10 Si nous découvrons une erreur dans le prix ou le paiement de l’un des produits que vous avez commandés, nous vous en informerons dès que possible et vous donnerons la possibilité de reconfirmer votre commande au bon prix ou de l’annuler. Si nous ne pouvons pas vous joindre, nous considérerons la commande comme si elle était annulée parce que nous avons découvert une erreur dans le prix et que vous avez :

  1. a versé un dépôt pour les produits; ou
  2. payé le prix des produits;

Nous vous rembourserons intégralement le montant du prix que vous avez payé.

 

3 FISCALITÉ

3.1 Sauf indication contraire, tous les prix commerciaux recommandés excluent la taxe sur les produits et services (TPS), qui est indiquée séparément sur la taxe Vous êtes responsable du paiement de toutes les taxes (y compris la TPS), des droits, des accises, des prélèvements et des frais associés à la fourniture des produits.

 

4 PAIEMENT

4.1 Le paiement intégral et compensé des produits doit être effectué par le client commercial au moment et de la manière spécifiés dans le devis ou la facture.

4.2 La production des produits « fabriqués sur commande » commencera après l’émission de la confirmation de commande.

4.3 Lorsque vous passez une commande et effectuez un paiement complet ou un dépôt, vous reconnaissez et acceptez que vous êtes convaincu que les produits répondent à vos besoins et sont adéquats et suffisants pour votre objectif dans tous les domaines

4.4 Le paiement intégral et compensé du solde final dû pour les produits « fabriqués sur commande » doit être reçu au plus tard : King Living au moins une semaine avant la date de livraison estimée des produits, sauf accord contraire par écrit.

4.5 Si vous choisissez de faire livrer et installer les produits par nous, les frais de livraison et d’installation doivent être payés en totalité avant la livraison.

4.6 Vous êtes également responsable de tous les coûts encourus pour effectuer le paiement des produits, par exemple les frais de virement bancaire et les frais connexes.

4.7 King Living peut facturer des intérêts sur tout argent en souffrance au taux équivalent au taux au comptant de la Banque de réserve d’Australie sur une base mensuelle ou au montant maximal autorisé par les lois applicables, calculé à partir de la date d’échéance du paiement du montant impayé jusqu’à la date de paiement par le client. Tout paiement effectué par le client sera d’abord crédité sur les intérêts courus.

 

5 FORMATION DU CONTRAT

5.1 Aucun contrat n’existe tant qu’il n’y a pas King Living accepte un bon d’achat en émettant une confirmation de commande. Confirmation de commande signifie une reconnaissance formelle de l’ordre d’achat du client émis par King Living à vous (ce qui peut être accusé de réception par courriel) ou, si King Living n’émet pas d’accusé de réception formel, la première facture émise par King Living pour les produits décrits dans le devis.

5.2 Tout paiement que vous offrez avec ou après l’émission d’un bon de commande ou l’acceptation du paiement par King Living n’entraînera pas la formation d’un contrat. Un contrat est réputé avoir pris naissance au moment et à l’endroit où la confirmation de commande est émise par : King Living.

5.3 Le contrat entre vous et King living pour la Solde des produits (contrat) comprendra :

  1. le présent document;
  2. la confirmation de l’ordre; et
  3. le devis ou le bon de vente,

par ordre de préséance. Toutes les observations antérieures faites par l’une ou l’autre des parties, les autres documents délivrés par King Living et tout bon de commande ou autre document émis par vous (y compris les modalités de ces documents) sont exclus du présent contrat et n’ont aucun effet.

5.4 Vous confirmez avoir lu et accepté les termes de ce document, la confirmation de commande et la soumission.

5.5 Une fois King Living a émis une confirmation de commande, un bon de commande ne peut être modifié ou annulé par vous sauf avec le consentement exprès de King L’octKing du consentement sera entièrement à la discrétion de King Living et peuvent être assujettis au paiement par vous à King Living d’une somme équivalant à la perte de profits, de coûts et de dépenses de King Living causée par la modification ou l’annulation (cette somme étant raisonnablement déterminée par King Living).

 

6 RISQUE ET TITRE

6.1 Tous les risques liés aux Produits vous sont transférés à la livraison des Produits (sauf si King Living entrepose un produit en votre nom et vous avez été Critiquesé par écrit que vous devez souscrire une assurance).

6.2 Si vous récupérez les produits de King Livingà Auckland pour les fournitures en Nouvelle-Zélande et dans l’État australien concerné pour les fournitures en Australie, puis la livraison a lieu juste avant le moment où le produit est chargé dans votre véhicule de livraison (ou celui de votre fournisseur de livraison); ou

6.3 Si une adresse est spécifiée par écrit par vous et que nous acceptons de livrer le produit à cette adresse (adresse de livraison), la livraison a lieu lorsque le produit est déchargé à l’adresse de livraison.

6.4 Le titre des Produits ne vous est transmis qu’après King Living a reçu le paiement intégral des produits et de tous les autres frais que vous devez payer en vertu des présentes conditions. King Living conserve la propriété des produits jusqu’à ce que le paiement complet ait été reçu, que vous ayez ou non pris possession des produits.

 

7 ENTREPOSAGE, EN ATTENTE DE LIVRAISON OU DE COLLeCTE

7.1 Vous pouvez reporter la livraison et nous conserverons votre commande sans frais supplémentaires pendant jusqu’à deux semaines au-delà de la date de livraison précédemment recommandée (Gratuit Rangement) à condition que :

  1. votre commande est prête à être livrée; et
  2. vous devez demander l’option d’entreposage gratuit en nous en informant au moins 48 heures avant la date de livraison.

Votre commande sera conservée par nous jusqu’à la prochaine date de livraison (qui doit être dans les deux semaines). Ce report et la gratuité Rangement option n’est disponible qu’une seule fois, en ce qui concerne un Ordre.

7.2 Comme alternative au Libre Rangement Option offerte à la clause 1, vous pouvez demander une livraison différée et payer jusqu’à quatre semaines de stockage supplémentaire dans notre entrepôt (Prolongé Rangement). Vous devez demander la prolongation Rangement en nous informant au moins 48 heures avant la date de livraison. Un devis vous sera fourni (basé sur le volume total d’espace de stockage occupé par votre Commande) afin que vous puissiez décider d’accepter l’Extension Rangement Option.

7.3 Si vous acceptez l’Extension Rangement votre commande sera conservée par nous à vos frais, jusqu’à la prochaine date de livraison (qui doit être dans les quatre semaines). Ce report et cette prolongation rémunérée Rangement L’option n’est disponible qu’une seule fois, en ce qui concerne un

7.4 Une fois que l’une des options de stockage alternatives des clauses 1 ou 7.2 est épuisée, la livraison doit être acceptée par vous. La livraison peut être une livraison express ou une livraison de luxe. La livraison express signifie que les produits seront livrés et non assemblés. Service de livraison gants blancs signifie que les produits seront livrés, assemblés et installés par nos représentants à l’adresse de livraison au moment de la livraison.

7.5 Service de livraison gants blancs n’est disponible que dans certaines régions Metropolitaines ou autrement par arrangement spécial. Lorsque vous indiquez votre lieu de livraison, nous pouvons confirmer si la livraison Deluxe est disponible à cet endroit.

7.6 Vous pouvez également choisir la livraison express avec l’option de contact différé King Living au 1300 005 464 pour convenir d’une heure d’assemblage des produits.

 

8 LIVRAISON

8.1 Si vous prenez des dispositions pour : King Living pour vous livrer les produits, ce qui suit s’applique :

  1. Toute heure indiquée pour la livraison n’est qu’une estimation. La date de livraison estimée est indiquée dans le devis (date de livraison), mais vous ne devez pas reporter la date de livraison estimée sans King Livingécrite antérieure
  2. Nous nous réservons le droit d’effectuer des livraisons partielles de toute commande. Chaque pièce livrée constituera une Solde distincte de Produits et sera facturée en conséquence. Une livraison partielle d’une commande n’invalidera pas le solde d’une commande ou les présentes conditions.
  3. Les frais de livraison dépendront de l’endroit où votre produit est livré et du volume de la livraison. Vous êtes responsable du paiement de tous les frais de livraison, y compris les frais supplémentaires encourus en raison de difficultés d’accès.
  4. Les produits à livrer en Australie sont indiqués départ usine.
  5. Les livraisons à l’extérieur de l’Australie et de la Nouvelle-Zélande sont indiquées FOB Shanghai, FOB Port of Auckland ou FOB la capitale australienne applicable selon la gamme de produits. Vous êtes responsable de la collecte des produits au port spécifié et du transport des produits jusqu’à la destination finale.
  6. Vous êtes responsable de vous assurer que les détails de l’adresse de livraison correcte nous sont fournis.
  7. Vous êtes responsable de vous assurer qu’il y a un accès et une entrée adéquats aux locaux à l’adresse de livraison pour permettre la livraison des produits. Vous devrez peut-être vérifier et confirmer officiellement les détails d’accès avant la livraison. Il est de votre responsabilité de vous assurer que tous les points d’accès, y compris les portes, les cages d’escalier et les monte-charges, sont en mesure d’accueillir la taille des produits. Vous devez nous Critiqueser à l’avance s’il y aura des difficultés à accéder à l’adresse de livraison (ex. escaliers et passages étroits). La livraison impliquant des escaliers à plusieurs niveaux sera facturée à un tarif horaire par personne requise. Tout coût supplémentaire lié à l’accès aux lieux à l’adresse de livraison est à votre charge.
  8. Nous n’organisons pas de livraisons spéciales impliquant des grues ou un accès par un balcon ou un permis municipal ou d’autres permis qui pourraient être nécessaires pour terminer la livraison. Vous êtes responsable de l’organisation, de l’organisation et du paiement de ces permis et services.
  9. Les produits ne seront livrés que si une personne âgée de plus de 18 ans et qui est en mesure d’accepter la livraison à l’adresse de livraison est présente au moment de la livraison. Si la livraison ne peut être effectuée pour les raisons suivantes :
    1. une personne appropriée n’est pas disponible pour accepter la livraison à la date et à l’heure de livraison convenues à l’avance;
    2. il n’y a pas d’espace disponible pour disposer les produits à l’adresse de livraison; ou
    3. il n’est pas raisonnablement possible que les produits soient livrés dans les locaux, les produits seront retournés à notre entrepôt et les frais de transport et de relivraison vous seront facturés.

8.2 Si vous n’acceptez pas la livraison dans les trois semaines suivant la date de livraison estimée (la Période de livraison), alors immédiatement à l’expiration de la Période de livraison :

  1. Si vous avez payé le plein prix d’achat, King Living exigera que vous fassiez en sorte que les Produits soient livrés à une installation d’entreposage désignée par vous (ou si vous ne faites pas une nomination en temps opportun, à une installation d’entreposage désignée par nous), alors vous êtes responsable de tous les frais de livraison et d’entreposage; ou
  2. Si vous n’avez pas payé la totalité du prix d’achat ou si vous ne vous occupez pas des questions mentionnées dans (a), King Living peuvent révoquer l’accord de vente des produits par avis à vous et considérer votre refus d’accepter la livraison aux conditions ci-dessus comme une annulation de la commande originale. Dans ces circonstances :
    1. vous acceptez de renoncer au dépôt versé;
    2. vous n’aurez plus aucun droit sur les produits; et
    3. King Living peut (à sa discrétion) accepter de vous vendre les produits à une date ultérieure pour le prix d’achat total sans aucun escompte pour le dépôt perdu.

8.3 King Living a le droit de refuser de vous livrer les produits si le prix n’a pas été payé et reçu par nous ou s’il y a des réclamations non satisfaites entre vous et nous découlant de toute autre question.

8.4 Sauf exception expresse du devis, King Living se réserve le droit de livrer les Produits au plus tard Chaque versement peut être facturé séparément et sera considéré comme un contrat distinct en vertu des mêmes dispositions que le présent Contrat.

 

9 COLLeCTION

9.1 Vous reconnaissez que si vous sélectionnez l’option de collecte des produits, le King Livingde votre paiement complet, vous êtes responsable de l’enlèvement des Produits à l’entrepôt spécifié par King Living du point de collecte désigné dans le délai indiqué sur le Vous acceptez de présenter toute preuve d’identité et d’achat raisonnablement demandée par King Living afin de vérifier votre identité et votre achat.

 

10 INSTALLATION

10.1 Si vous organisez pour King Living pour installer votre ou vos produits, les frais d’installation s’appliquent et varieront selon le produit commandé et le volume de la commande. Le site d’installation à l’adresse de livraison doit être dégagé et exempt d’obstruction. Vous devez nous aviser avant la date de livraison s’il y aura d’autres transactions impliquées dans l’installation.

10.2 Nous n’installons pas de produits livrés en dehors de l’Australie.

 

11 INSPECTION DES PRODUITS

11.1 Si vous avez pris des dispositions pour retirer les produits de King Living, vous pouvez inspecter vos Produits 48 heures avant Si vous exercez cette option, vous devrez noter tout dommage et/ou non-conformité sur la documentation qui vous est fournie lors de l’inspection. Dans toute la mesure permise par la loi, à moins que nous ne recevions un Critiques de dommage ou de non-conformité au moment de la collecte, les produits et leur état sont réputés avoir été livrés et acceptés.

11.2 Si King Living livre les produits à l’adresse de livraison, vous devez inspecter les produits lors de la livraison. L’entité qui prend livraison à l’adresse de livraison sera tenue de noter tout dommage et/ou non-conformité sur les documents de livraison présentés par le transporteur pour signature.

11.3 Dans tous les autres cas, pour faire une réclamation, vous devez en informer King Living de tout dommage aux produits ou non-conformité dans votre commande rapidement après avoir reçu une réclamation :

  1. composez le 1300-13-KING (5464); ou
  2. visitez notre site Web et soumettez une demande de service à la clientèle https://help.kingliving.com.au/hc/en-au/requests/new; ou
  3. Critiqueser (par écrit) le King Living représentant commercial qui a accepté votre

11.4 Lorsque vous nous informez d’une réclamation, vous devez fournir le numéro de commande, la date de livraison et des détails raisonnables concernant les dommages ou la non-conformité. Si l’avis ne contient pas ces détails, cela pourrait retarder notre capacité à traiter votre demande dans les délais ou nous pourrions refuser votre demande.

11.5 Dans toute la mesure permise par la loi, à moins que nous ne recevions une notification d’une réclamation dans le délai et de la manière spécifiés ci-dessus, les produits et leur état sont réputés avoir été livrés et acceptés.

11.6 L’endommagement et/ou la non-conformité de toute partie des produits commandés ne vous donne pas le droit de rejeter tous les produits commandés.

 

12 ANNULATION D’UNE COMMANDE

12.1 Veuillez choisir les produits avec soin. Nous ne remboursons ni n’échangeons si vous changez d’Critiques ou faites une mauvaise sélection. Nous vous recommandons de vérifier tout projet d’ordonXce en personne au King Living avant d’acheter les produits.

12.2 Si vous annulez votre commande, où :

  1. la fabrication de vos produits a commencé; et/ou
  2. vous n’acceptez pas la livraison de vos produits,

vous acceptez de payer des frais d’annulation jusqu’à concurrence du prix d’achat total des produits, plus tous les coûts et pertes encourus par King Living associés aux frais de manutention, à l’adresse suivante : King Living. Si cela se produit, vous n’aurez plus aucun droit sur les produits.

 

13 RETARD

13.1 King Living ne sera pas responsable de tout retard dans l’exécution de l’une de ses obligations, y compris lorsque tout retard est causé par des facteurs King Livingest raisonnable

13.2 Nous ferons des efforts raisonnables pour respecter la date de livraison estimée. King Living(le cas échéant) pour tout retard de livraison est limitée à son choix à réapprovisionner les produits à un autre moment.

13.3 Si, à tout moment après avoir reçu une commande de votre part, King Living, son fournisseur, sous-traitant, fabricant ou tout transporteur subit un événement de force majeure ou un événement d’insolvabilité qui empêche ou retarde King Living de fournir certains ou tous les produits proposés dans une commande selon la date de livraison estimée, King Living peuvent choisir de prolonger le délai d’exécution de la livraison ou de résilier la commande si l’événement de force majeure se poursuit pendant 14 jours ou plus, sans aucune responsabilité envers vous.

13.4 Dans le présent paragraphe :

  1. Cas de force majeure désigne tout cas de force majeure, incendie, tremblement de terre, inondation, tempête, grève, lock-out, interdiction ou autre perturbation industrCielle, émeute civile, ingérence gouvernementale, règlements administratifs, règles et règlements ou ordonXce de toute autorité compétente qui dépasse King Living, de ses fournisseurs, sous-traitants, fabricants ou de tout transporteur et qu’on ne pouvait raisonnablement pas s’attendre à ce qu’ils soient au courant à ce moment-là King Living vous a remis la confirmation de commande; et
  2. Événement d’insolvabilité désigne un ou plusieurs des événements suivants :
    1. un contrôleur, un administrateur, un liquidateur, un syndic de faillite ou une personne semblable qui est nommé à lui ou à l’un de ses actifs ou entreprises ou toute mesure est prise à cet effet;
    2. une résolution de liquidation est adoptée ou proposée ou un processus est déposé devant un tribunal en vue d’obtenir une ordonXce de liquidation;
    3. elle décide de conclure ou conclut un moratoire, un arrangement, un compromis ou un concordat avec l’un de ses créanciers, autrement que dans le cours normal de ses activités;
    4. Tout ce qui a un effet essentCiellement similaire à l’un des événements précisés aux alinéas (i) à (iii), inclusivement, de la présente définition lui arrive en vertu de la loi de toute juridiction.

 

14 VARIABILITÉ DU PRODUIT

14.1 Les produits doivent se conformer à tous les aspects matériels à la spécification de votre soumission, cependant vous acceptez que les produits puissent présenter des caractéristiques différentes de celles du King Living salle de montre Des meubles (qui sont des échantillons) pour les raisons suivantes (une liste non exhaustive) :

  1. Les Mobiliers souples peuvent varier en apparence et en caractéristiques telles que les plis et le degré de douceur;
  2. Les échantillons de couleur et les échantillons ne sont qu’approximatifs, car le cuir et les tissus varient en couleur et en texture;
  3. Le cuir présentera des cicatrices, des marques et des zones de densité et de nuance différentes, qui sont les caractéristiques du cuir véritable, qui varient d’un produit à l’autre; et
  4. Photographies, dessins, illustrations ou autres descriptions ou détails des produits émis par King Living sous quelque forme que ce soit, sont fournies à des fins d’illustration seulement et ne font pas partie des présentes conditions.

Vous devez vous occuper de vos propres enquêtes sur les produits avant l’achat.

14.2 Dans toute la mesure permise par la loi, nous nous réservons le droit de modifier les dimensions, la conception et la construction et d’assortir les tissus selon King Livingpour améliorer la conception du produit lorsque ces changements sont limités aux changements internes aux produits (et ne sont pas perceptibles pour vous).

 

15 DOCUMENTS DE TIERS – EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ

15.1 Dans certains cas King Living peut, à sa discrétion, vous permettre de demander l’utilisation de tissus et/ou de matériaux proveXt d’un tiers (matériaux tiers) pour la construction ou la remise à neuf des produits. Les documents de tiers ne sont pas fabriqués ou approuvés par King Living et par conséquent, ils ne sont couverts par aucune King Living Garantie.

15.2 Si King Living accède à votre demande, alors notre adhésion est soumise aux conditions essentCielles contenues dans la présente clause.

15.3 Si nous achetons le matérCiel tiers auprès du fournisseur de matérCiel tiers, nous le faisons selon vos instructions. La décision d’utiliser le matérCiel de tiers est à votre discrétion, et non à la nôtre. Vous acceptez l’intégralité du risque découlant de votre choix de nous demander d’acheter et d’utiliser du matérCiel de tiers.

15.4 Nous pouvons exiger un paiement anticipé de votre part, avant de commander ou d’acheter du matérCiel de tiers à votre demande. Si nous n’exigeons pas de paiement anticipé, le coût du matérCiel de tiers sera un poste distinct sur votre facture.

15.5 Vous reconnaissez et acceptez que :

  1. King Living vous a offert (et vous avez refusé) la possibilité d’utiliser des tissus et/ou des matériaux que nous fournissons et qui peuvent donc être couverts par un King Living Garantie; et
  2. Les documents de tiers ne sont couverts par aucun King Living

15.6 S’il y a une défaillance, un défaut ou un défaut dans le matérCiel de tiers qui, selon notre jugement raisonnable, justifierait une réclamation de garantie (ou une réclamation en vertu d’une garantie légale) contre le fournisseur du matérCiel de tiers, nous collaborerons avec vous de bonne foi pour poursuivre cette réclamation à condition que :

  1. nous conservons le pouvoir discrétionnaire absolu de refuser de poursuivre ou de cesser de poursuivre une réclamation contre le fournisseur du matérCiel tiers à tout moment;
  2. nous pouvons vous demander de nous payer à l’avance les coûts raisonnables prévus ou engagés par nous pour poursuivre une réclamation; et
  3. vous devez coopérer raisonnablement et en temps opportun avec nous à tous égards à cet effet

15.7 Vous reconnaissez et acceptez que :

  1. Les documents de tiers ne vous sont pas fournis par King Living mais sont plutôt acquis par King Living à votre demande;
  2. King Living ne sait pas si le matérCiel de tiers est approprié ou approprié pour une utilisation en relation avec :

             i. fabriquer le produit; ou

              ii. l’utilisation du produit; et

         par conséquent King Living ne garantit ni ne déclare que le matérCiel de tiers est approprié à l’usage auquel il est destiné ou en relation avec un produit;

       c. Vous avez choisi le matérCiel de tiers en l’absence de conseils, de recommandations ou de déclarations de la part de King Living que le matérCiel de tiers convient à l’usage auquel il est destiné ou en conjonction avec le produit;

       d. En raison de l’utilisation et de l’intégration du matérCiel de tiers dans le produit, le produit peut ne pas fonctionner comme prévu, ou pas du tout;

       e. Tout défaut, dommage ou défaut attribuable au matérCiel de tiers n’est pas la responsabilité ou la faute de King Living;

       f. Vous êtes convaincu que l’utilisation du matérCiel de tiers dans le produit répond à vos exigences et est appropriée et suffisante à l’usage auquel vous êtes destiné à tous égards, selon votre propre jugement et vos conseils indépendants;

       g. Vous renoncez à votre capacité de faire une réclamation contre King (que ce soit en vertu d’une King Living Garantie ou autre) et vous acceptez que tout King Living La garantie est expressément exclue et ne s’applique pas à un défaut, un dommage ou une défaillance de quelque nature que ce soit attribuable au matérCiel de tiers; et

      h. Vous relâchez King living de toute responsabilité attribuable à l’utilisation et à l’intégration du matérCiel de tiers dans les produits.

15.8 Même s’il n’y a pas de garantie offerte pour le matérCiel de tiers, les garanties légales du consommateur continuent de s’appliquer aux produits, dans la mesure où

qu’ils ne peuvent pas être exclus en vertu des lois applicables.

15.9 Dans toute la mesure permise par la loi, vous indemniserez : King Living et dégager King de toute responsabilité contre toute réclamation, responsabilité, perte ou dommage attribuable à l’utilisation du matérCiel de tiers en relation avec le produit.

 

16 GARANTIES - SOLDES À DES CLIENTS COMMERCIAUX (B2B)

16.1 Ordres traités par King Living ne peut pas être modifié, vous devez donc vous assurer d’avoir les bonnes informations au moment de la commande.

16.2 Sous réserve de la clause 15, si vous achetez un produit et si vous King Living offre une garantie commerciale pour ce produit alors King Living honorera cette garantie à condition que toutes les autres exigences pour réclamer le King Living La garantie est si King Living est disposé à vous fournir une garantie commerciale pour un produit, les conditions de cette garantie commerciale vous seront fournies séparément.

16.3 Vous garantissez que :

  1. le contenu du devis a été évalué par vous et jugé exact et exact au moment où nous émettons la confirmation de commande; et
  2. vous avez correctement désigné le type d’endroit (qu’il s’agisse d’un lieu commercial ou de détail) dans lequel les produits sont livrés et le objectif de l’utilisation des produits.

16.4 Nos marchandises sont assorties de garanties qui ne peuvent être exclues par le consommateur australien Si les garanties légales de la loi australienne sur la consommation s’appliquent à votre transaction, vous avez droit à un remplacement ou à un remboursement en cas de défaillance majeure et à une indemnisation pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également le droit de faire réparer ou remplacer les marchandises si elles ne sont pas de qualité acceptable et que la défaillance ne constitue pas une défaillance majeure.

16.5 Dans la mesure permise par la loi :

  1. King Living ne fournira aucun remboursement, retour, échange ou crédit lorsque vous ou d’autres tiers avez causé ou contribué directement ou indirectement à tout dommage aux produits;
  2. King Living ne sera pas responsable de s’assurer que les produits conviennent à un usage particulier, à moins que cela n’ait été accepté par écrit par King Living;
  3. À moins que les produits ne soient défectueux, nous ne sommes pas en mesure de rembourser, d’échanger ou de créditer. votre compte.

 

17 PIÈCES DE RECHANGE

17.1 Cette section s’applique uniquement si vous achetez des produits directement de King

17.2 King Living offre une gamme de pièces de rechange et de services de réparation connexes qui sont disponibles pour vous pendant une période raisonnable après la livraison du produit à Notre capacité à fournir des pièces de rechange variera en fonction de la disponibilité de ces pièces. La date et l’heure de la fourniture des services de réparation dépendront de la disponibilité des pièces et de nos techniciens, et vous aurez plusieurs options pour choisir une date et une heure appropriées. Veuillez contacter l’équipe de service de King-Care® au 1300 546 422 pour plus de détails.

 

18 LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

18.1 Dans toute la mesure permise par la loi, toutes les garanties, implicites ou non, non énoncées dans les présentes conditions sont exclues et King Living n’est pas responsable en vertu d’un contrat, d’un délit (y compris, sans s’y limiter, de la négligence) ou d’un manquement à une obligation légale ou de vous indemniser autrement pour :

  1. toute augmentation des coûts ou des dépenses;
  2. toute perte de profits, de revenus, d’affaires, de contrats ou d’économies prévues;
  3. votre utilisation ou mauvaise utilisation des produits;
  4. tout acte, omission ou négligence de votre part, de vos agents ou représentants;
  5. toute perte ou dépense résultant d’une réclamation d’un tiers; ou
  6. tout retard dans la livraison des produits;
  7. toute perte ou dommage particulier, indirect ou conséquent de quelque nature que ce soit causé par King Livingéchec ou retard dans l’exécution ou la livraison de la commande...

18.2 Dans toute la mesure permise par la loi, lorsque : King Livingne peut être exclue, la responsabilité globale maximale de King Living pour toute violation d’une condition, d’une garantie ou d’une garantie, qu’elle soit implicite par la loi ou autrement, est limitée à, au choix de : King Living:

  1. le remplacement des produits;
  2. la réparation des produits;
  3. le paiement du coût du remplacement des produits ou de l’acquisition de produits équivalents; ou
  4. le paiement du coût d’obtention des produits

18.3 Dans les cas où : King Livingne peut être limitée aux questions énoncées au paragraphe ci-dessus, la responsabilité globale maximale de King Living pour toute violation d’une condition, d’une garantie ou d’une garantie, qu’elle soit implicite par la loi ou autrement, est limitée au montant payable par vous à King Living à l’égard du produit donXt lieu à la responsabilité.

18.4 Rien dans les présentes conditions ne doit être interprété de manière à limiter ou à exclure la responsabilité de King Living en cas de décès ou de blessure corporelle résultant : King Livingou de ses employés ou de ses agents.


19 PROPRIÉTÉ INTELLeCTUELLe ET PUBLICITÉ

19.1 Rien dans la présente entente ne vous accorde des droits sur notre propriété intellectuelle. Vous reconnaissez que toute la propriété intellectuelle, y compris, mais sans s’y limiter, les dessins, les techniques, les méthodes de fabrication, les photographies, les spécifications, les illustrations, les textes, les inventions brevetées, les marques de commerce et les dessins déposés demeurent la propriété de King Living.

19.2 Vous ne devez pas sciemment permettre qu’un produit soit fait l’objet d’ingénierie inverse, de piratage ou de copie ou que nos droits de propriété intellectuelle soient violés par un King

Living peut avoir droit à une indemnisation pour toute perte de redevances, de dommages et/ou de coûts découlant de la violation de nos droits de propriété intellectuelle.

19.3 Vous accordez à King Living une licence révocable, mondiale et non exclusive d’utilisation et de distriobjectifion d’Structure de lits des Produits (tels qu’ils sont installés à votre adresse) à des fins promotionnelles et publicitaires Ni l’un ni l’autre King Living le client commercial n’est pas autorisé à utiliser les marques de commerce, les logos ou les noms de l’autre partie d’une manière qui indique toute forme d’association (autre que le vendeur/client) sans le consentement écrit exprès de l’autre partie.

 

20 INDEMNISATION

20.1 Dans toute la mesure permise par la loi, vous indemniserez et vous garderez indemnisé King Living contre toutes les réclamations, responsabilités, pertes ou dommages King Living peut soutenir directement ou indirectement qui découle d’un acte ou d’une omission de votre part qui constitue une violation des présentes conditions ou une réclamation d’un tiers découlant de votre acte ou

 

21 PROTECTION PRIVÉE

21.1 Nous pouvons recueillir des renseignements personnels dans la structure de lit de nos relations avec vous. Si c’est le cas, nous nous conformerons et vous acceptez d’être lié par King Living.

21.2 King LivingLa politique de confidentialité de l’Australie est disponible ici.

 

22 LMP – SÛRETÉS

22.1 King Living n’est pas obligé ou tenu de vous accorder la possession des produits jusqu’à ce que nous ayons reçu le paiement intégral des produits et de tous les autres frais que vous devez payer en vertu des présentes conditions.

22.2 Le présent paragraphe s’applique dans le cas où : King Living accorde la possession des produits au client commercial avant de recevoir le paiement intégral des produits et y compris tous les autres frais que vous devez payer en vertu des présentes conditions.

22.3 King Living peut inscrire au registre des valeurs mobilières (au sens de la Loi de 2009 sur les valeurs mobilières des biens personnels (Loi de 2009 sur les valeurs mobilières des biens personnels ), la LSM) toutes les sûretés (au sens de la LSM) créées en faveur : King Living par le présent contrat ou en vertu de celui-ci, y compris, mais sans s’y limiter, toute sûreté découlant de tout bien apparteXt à l' King Living (y compris les produits) livrés en la possession du client commercial à titre de dépositaire (aux fins de la LSM) conformément au contrat.

22.4 King Living et le client commercial convient que les articles de la LSM énumérés au paragraphe 115(1) de la LSM ne s’appliquent pas à l’application par King Living de toute sûreté créée en faveur de King Living en vertu de la présente

22.5 Le client commercial renonce à son droit de recevoir une copie de tout état de fiXcement, de tout état de modification de fiXcement ou de tout état de vérification (au sens de ces termes dans la LSM) enregistré ou reçu par King Living à l’égard des sûretés constituées en faveur de King Living en vertu de la présente

22.6 Si King Living détermine que le présent contrat (ou une transaction connexe)

est ou contient une sûreté (y compris une sûreté en cours d’achat, au sens de la LSM), le client commercial accepte de faire tout ce qui (y compris l’obtention de consentements, la signature et la production de documents, la complétion et la signature de documents et la fourniture de renseignements) qui King Living demande et juge nécessaire aux fins suivantes :

  1. veiller à ce que la sûreté soit exécutoire, parfaite et autrement efficace; et/ou
  2. habilitant King Living de demander une inscription, de remplir un état de fiXcement ou de donner un Critiques, relativement à la sûreté; et/ou
  3. habilitant King Living d’exercer des droits relatifs à la sûreté

22.7 Le client commercial ne doit pas consentir d’autre sûreté sur des marchandises dans lesquelles : King Living a une sûreté en vertu du présent contrat, sauf avec l’autorisation écrite préalable de King Living.

22.8 Le client commercial accepte de rembourser : King Living pour tous les coûts ou dépenses engagés ou payables par King Living en ce qui concerne l’enregistrement, le maintien ou la publication d’un état fiXcier ou de tout autre document à l’égard d’une sûreté créée en faveur de : King Living par le contrat ou en vertu de celui-ci.


23 RÉSILIATION

23.1 Sans limiter King Livingd’autres droits ou recours, King Living peut résilier les présentes conditions avec effet immédiat en vous donXt un Critiques écrit si :

  1. vous commettez une violation substantCielle des présentes conditions et (si une telle violation peut être corrigée) vous ne remédiez pas à cette violation dans les 10 jours suivant la notification écrite de le faire;
  2. vous prenez des mesures en lien avec : l’entrée en administration judiciaire, la liquidation provisoire ou tout concordat ou arrangement avec les créanciers (sauf dans la structure de lit d’une restructuration solvable); être liquidé (volontairement ou sur ordonXce du tribunal, sauf dans la structure de lit d’une restructuration solvable); la nomination d’un séquestre pour l’un de vos biens; ou, si la mesure est prise dans une autre juridiction, dans la structure de lit d’une procédure analogue dans la juridiction pertinente;
  3. vous suspendez, menacez de suspendre, cessez ou menacez de cesser d’exploiter la totalité ou une partie importante de votre entreprise;
  4. votre situation fiXcière se détériore à un point tel qu’à notre Critiques, votre capacité à remplir adéquatement vos obligations en vertu des présentes conditions a été mise en péril; ou
  5. votre action ou votre comportement dans toute communication avec King Living est abusif, menaçant ou offensant.

23.2 Sans limiter ses autres droits ou recours : King Living peut suspendre la fourniture des Produits en vertu des présentes Conditions ou de tout autre contrat entre vous et King Living si vous êtes assujetti à l’un des événements énumérés ci-dessus; King Living cKINGt raisonnablement que vous êtes sur le point de devenir assujetti à l’une d’entre elles, ou si vous ne payez pas un montant dû en vertu des présentes conditions à la date d’échéance du paiement.

23.3 Sans limiter ses autres droits ou recours : King Living peut résilier les présentes conditions avec effet immédiat en vous donXt un Critiques écrit si vous ne payez pas un montant dû en vertu des présentes conditions à la date d’échéance du paiement et que vous demeurez en défaut au moins 14 jours après avoir été Critiquesé par écrit d’effectuer ce paiement.

23.4 En cas de résiliation des présentes conditions pour quelque raison que ce soit, vous devez immédiatement payer à : King Living tous les King Livingdes factures impayées et des intérêts impayés.

23.5 La résiliation des présentes conditions n’affecte aucun des droits et recours des parties qui se sont accumulés au moment de la résiliation, y compris le droit de réclamer des dommages-intérêts à l’égard de toute violation des présentes conditions qui existait à la date ou avant

23.6 Toute disposition des présentes conditions qui, expressément ou implicitement, est destinée à entrer en vigueur ou à rester en vigueur à compter de la résiliation restera pleinement en vigueur;


24 CONFIDENTIALITÉ

24.1 Sauf disposition contraire de la présente clause, vous devez garder confidentCielles les modalités du présent contrat et toute information dont vous avez pris connaissance dans la structure de lit du présent contrat ou de sa négociation.

24.2 Une partie peut faire toute divulgation à l’égard des questions suivantes :

  1. à tout conseiller professionnel, conseiller fiXcier, banquier, fiXcier ou vérificateur lorsque cette personne a besoin d’examiner les renseignements et est tenue de les garder confidentCiels;
  2. se conformer à toute loi applicable ou à toute exigence d’un organisme de réglementation (y compris, dans le cas où les titres de la partie ou de l’une de ses entités liées sont inscrits à la cote d’une bourse, à la bourse concernée);
  3. à l’un de ses dirigeants ou employés à qui il est nécessaire de divulguer les renseignements et qui sont tenus de les garder confidentCiels;
  4. pour faire valoir ses droits ou pour défendre toute réclamation ou action en vertu du présent contrat; ou
  5. lorsque les renseignements sont devenus publics sans que cette partie en soit responsable.

25 GÉNÉRALITÉS

25.1 Sous réserve des présentes conditions et dans toute la mesure permise par la loi, les présentes conditions constituent l’intégralité de l’entente entre : King Living et vous pour l’achat des Produits et remplace et éteint toutes les modalités, accords, promesses, assurances, garanties, déclarations et ententes antérieurs entre nous, qu’ils soient écrits ou oraux. Chaque partie convient qu’elle n’aura aucun recours à l’égard d’une déclaration, d’une déclaration, d’une assurance ou d’une garantie qui n’est pas énoncée dans les présentes conditions.

25.2 King Living peut céder ou transférer l’un de ses droits en vertu des présentes conditions à toute autre personne en vous donXt un Critiques écrit, vous ne pouvez pas céder ou transférer vos droits ou obligations en vertu des présentes conditions à une autre personne à moins que vous n’ayez reçu notre consentement écrit préalable (à ne pas refuser sans motif raisonnable).

25.3 Si une partie des présentes conditions est jugée nulle, invalide, illégale ou autrement inapplicable, cette partie des conditions sera réputée remplacée par une disposition valide et exécutoire qui correspond à l’intention de la disposition originale aussi étKingtement que le reste des présentes conditions continue d’être exécutoire et valide.

25.4 Aucun amendement ou modification des présentes conditions n’entrera en vigueur à moins qu’il ne soit identifié par écrit comme une modification des présentes conditions et autorisé par King

25.5 Une renonciation à un droit ou à un recours n’est effective que si elle est donnée par écrit et ne doit pas être considérée comme une renonciation à un droit ou à un recours ultérieur. Un retard ou un défaut d’exercice, ou l’exercice unique ou partCiel d’un droit ou d’un recours ne doit pas renoncer à ce droit ou à tout autre droit ou recours, ni empêcher ou restreindre l’exercice ultérieur de ce droit ou de tout autre droit ou recours.

 

26 LOI APPLICABLe

26.1 Les présentes conditions générales sont régies et interprétées conformément aux lois de l’État de Nouvelle-Galles du Sud, en Australie. Les parties se soumettent à la compétence non exclusive des tribunaux de cet État et des tribunaux habilités à entendre les appels de ces tribunaux.

 

Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec : En Australie :

+61 2 9597 6466

trade@kingliving.com [à confirmer] www.kingliving.com.au

123, rue Turrella, Turrella, Nouvelle-Galles du Sud 2205